[identity profile] freya-victoria.livejournal.com
Originally posted by [livejournal.com profile] morreth at ФОНД Дианы Макаровой: Про книгу Діани Макарової "Сектор V. Захалявна книжечка дикого волонтера&
Originally posted by [livejournal.com profile] podzvin_14 at ФОНД Дианы Макаровой: Про книгу Діани Макарової "Сектор V. Захалявна книжечка дикого волонтера".
- А напиши об этом книгу! - это слышит плюс-минус каждый пишущий блогер, фейсбукер, любой, кто даёт хронику событий, или цепь зарисовок.
Некоторые издаются.

- Леди, а когда будет ваша книга ОБ ЭТОМ? - я тоже слышала такое часто.
Я кивала, что-то бормотала в ответ - тем временем неслась вперёд, по фронту и по тылу, и снова по фронту, до книг ли нам в нашей гонке, в нашем графике?

Но рукописи были сданы в заботливые руки (хорошее слово рукопись, хотя кто сейчас пишет, всё больше клавиатуру гнобим)
Но работа уже началась
и Юля Оскольская, наш выпускающий редактор, уже дралась со мной за каждую главу, за каждую буковку...

- Юля, выбрасывай беспощадно!Read more... )дальше слово Читателю.

Так и жили.
Я носилась по фронту, Юля Оскольская и издательство "Баловство" имели здесь тот ещё фронт, работая над книгой.
И вот она выходит.
Она двуязычная - там русский и украинский языки переплетены так, что даже название идёт на двух языках.
Она об Украине - моей истерзанной Украине первых полутора лет войны.
Она о Майдане, и Майдан мой проходит в книге красной линией.
Она о войне, тяжёлом деле - но, я надеюсь, что улыбка там идёт рядом с нашей тяжёлой работой.
- Ух ты. И о войне, и поржать есть над чем. - сказал Некто, третий читатель причёсанной рукописи.

Слово Юле Оскольской, выпускающему редактору:
- Итак, книга, которую мы делали полтора года.
Книга, которую мы задумывали как лирический справочник, и которая выросла - я бы сказала, что в роман, но это не роман, это вполне себе основательный чистой воды эпос. И он прекрасен.
Книга беззастенчиво честная - как, собственно, и ее автор.
Diana Makarova
"Сектор V. Захалявна книжечка дикого волонтера".
Уже буквально через 10 дней, на Арсенале и далее везде.


А вас, мои читатели и мои соратники, мои друзья и просто наблюдающие с симпатией (пусть даже с антипатией), вас всех, кто когда-нибудь связывал своё имя с именем Ф.О.Н.Д.а Дианы Макаровой - тех, кого называю я фондёрами, если даже фондёры эти ни разу не были в Ф.О.Н.Д.е

я просто прошу о репосте.
по той простой причине, что писала не о себе, и не совсем о Ф.О.Н.Д.е - а о вас. В первую очередь о вас, жители Страны Волонтёров.
И о бойцах нашего фронта - в первую очередь о них, украинцах, стоящих на форпосте - востоке нашей страны.

Спасибо, люди.

https://www.facebook.com/fondDM/posts/1732256427033128?ref=notif¬if_t=notify_me_page¬if_id=1460447142499191

Страница на Facebook посвящена книге Дианы Макаровой "Сектор V. Захалявна книжечка дикого волонтера" и будет отражать все события, связанные с нею.

Реквизиты Ф.О.Н.Да Дианы Макаровой.
[identity profile] umklaidet.livejournal.com
«Вмикайся! Жінки, робота й воля вести за собою», Ш. Сэндберг, 2015 («Критика»)

Женщины – женщинам: в Украине выходит бестселлер американской бизнесвумен Шерил Сэндберг, операционного директора Facebook и одной из самых влиятельных женщин мира. Несколько лет назад Сэндберг стала управляющей Facebook и быстро превратила стартап тогдашнего студента Марка Цукерберга в успешнейшую мировую компанию. И написала честную книгу о том, каково это – добиваться успеха в мире мужчин. Сэндберг – известный борец за права женщин, и от большинства коллег по благому делу она отличается тем, что не просто жалуется на наш шовинистический мир, а предлагает конкретный выход из ситуации – например, советует женщинам быть самоувереннее и выбирать того спутника жизни, который будет готов разделить с ними домашние заботы. Любопытно, что Сэндберг лично выбирает человека, который напишет предисловие к новому изданию книги: это должна быть женщина-лидер в рамках конкретной страны. Например, предисловие к украинскому изданию написала Наталья Яресько, министр финансов Украины.

«Смерть і діва. Драми принцес», Е. Елінек, 2015 («Книги — ХХІ»)

Эта книга Эльфриды Елинек, феминистки и нобелевской лауреатки, целых десять лет добиралась до украинского читателя. Ожидание того стоило: Елинек умеет удивлять и провоцировать. «Смерть и дева» – сборник пьес о сложной женской судьбе. Героини Елинек, женщины мифические и женщины реальные – от Белоснежки до принцессы Дианы, – произносят пафосные и смелые речи о своей свободе, но все же погибают от зловещей мужской руки. Эти пьесы не раз ставили в театрах Австрии и Германии, где скандальную Елинек очень любят. Возможно, ее провокационное рассуждение о гендерных проблемах взволнует и кого-то из украинских режиссеров.

«Місторія», І. Цілик, 2015 («Видавництво Старого Лева»)

Одна из самых интересных молодых украинских писательниц, кинорежиссер и мама 5-летнего сына, Ирина Цилык в этом году выпускает уже вторую детскую книгу. Иллюстрирует повесть 24-летняя киевская художница Марыся Рудская.

Источник
[identity profile] freya-victoria.livejournal.com
Originally posted by [livejournal.com profile] tin_tina at Ніла Зборовська. «Феміністичні роздуми. На карнавалі мертвих поцілунків»

Ніла Зборовська. «Феміністичні роздуми. На карнавалі мертвих поцілунків»

(Нила Зборовская. Феминистические раздумья. На карнавале мертвых поцелуев».

Львів, 1999

…В 2011 году ушла из жизни Нила Зборовская. Так же неожиданно, оставив такой же болезненный и незаживающий след, как одиннадцатью годами ранее — ее подруга, неофициальный лидер украинского феминизма, Соломия Павлычко.

Нила Зборовская была одной из ярчайших представительниц того периода украинского феминизма, который начался в конце 80-х голов прошлого века. Наконец-то издали труды основательниц украинского феминизма. Наконец-то перевели иностранные и познакомились с новейшими веяньями. Наконец-то пришли к выводу, что вопрос обретения независимости во всех смыслах слова уже решен — и можно переходить к следующим.

И все тогда были молоды, полны надежд и замыслов, веселы и жизнерадостны. Недаром это время назвали карнавальным.

И недаром книга, с которой для меня начиналась Нила Зборовская, упоминает карнавал прямо в заглавии.

Из авторского предисловия:

Read more... )

[identity profile] freya-victoria.livejournal.com
Оригинал взят у [livejournal.com profile] tin_tina в Женщины Древней Руси
Перегортаючи знову цю книжку - варто її читати, але тим прикріше відзначати її хиби, зокрема, повне ігнорування як українських документів, так і української історіографії. Хоча б задля цікавості порівняти правове і соціальне становище "московиток" і "русинок" (зокрема, волинянок), що там спільного, що відмінного. Ну й ляпи вдалося б прибрати. Скажімо, Анастасія, донька Ярослава Володимировича, не переходила в католицтво перед одруженням. Навпаки, це її майбутній чоловік і так само майбутній угорський король Андрій, а тоді ще втікач з Угорщини Ендре хрестився у Києві, де знайшов притулок (до того був язичником). І не міняла Анастасія імені на Асмунду. В угорських джерелах вона відома як королева Несте, натомість Асмунд - це монастир, де, згідно з легендою, вона була похована.

Read more... )
Оригінал цього запису знаходиться на платформі http://tin-tina.dreamwidth.org/366422.html
[identity profile] hela-person.livejournal.com
Оригинал взят у [livejournal.com profile] hela_person в post
В свободном доступе книга " Семья и домашнее насилие. Практика консультирования мужчин - субъектов домашнего насилия".

В книге обобщен опыт работы Автономной некоммерческой организации "Мужчины XXI века" и Санкт-Петербургской региональной общественной организации "Институт недискриминационных гендерных отношений. Кризисный центр для женщин".

Пособие адресовано специалистам помогающих профессий в качестве руководства по консультированию лиц, склонных к различным формам домашнего насилия. Пособие может быть полезно студентам и магистрантам психологических и социальных факультетов, а кроме того, представлять интерес для широкого круга лиц, заинтересованных в решении данной проблемы.

http://www.child-protection.ru/images/com_adsmanager/files/2b810d24c537f0cca2948170fc4d7a3c.pdf
[identity profile] labota.livejournal.com
Originally posted by [livejournal.com profile] labota at Новый отсчёт (2002) - продолжение. Глава 4 из книги Марии Свеланд 'Стерва'
Новый отсчёт (2002). Глава 4.
Мария Свеланд, Стерва. Переведено Таней Крис с: Sveland, M – Bitterfittan, Norstedts; 2007
Новый отсчёт (2002) начало
Новый отсчёт (2002) продолжение
Новый отсчёт (2002) продолжение

Отделение переполнено, и нас отправляют в многоместную палату. Я смотрю на Йохана и ненавижу его за то, что он выглядит удовлетворённым.
- Ну, теперь ты видишь, что я не могу остаться, - говорит он с ноткой жалобы в голосе. Я смотрю на женщину в белом халате, что стоит рядом с нами. Она не отвечает на мой взгляд, лишь глядит вниз, на аппарат идентификации пациентов, с которым она нервно возится.
- У нас, к сожалению, нет одиночных палат сегодня, так что я не думаю, что ваш муж и сын могут остаться на ночь, - тихо говорит она.
Она что, чувствует, как я расстроена? Может быть, чувствует запах моего пота? Может, знает, что высокая температура приводит к нарушениям в психике и поведении?
Read more... )
..........................................................................
Предыдущие главы можно прочитать здесь: http://labota.livejournal.com/76457.html

[identity profile] labota.livejournal.com
Originally posted by [livejournal.com profile] labota at Новый отсчёт (2002) - продолжение. Глава 4 из книги Марии Свеланд "Стерва"
Новый отсчёт (2002). Глава 4.
Мария Свеланд, Стерва. Переведено Таней Крис с: Sveland, M – Bitterfittan, Norstedts; 2007
Новый отсчёт (2002) начало
Новый отсчёт (2002) продолжение

Я просыпаюсь в шесть утра, видимо, оттого, что одна моя грудь стала твердой как камень и болит. Воспаление. Спотыкаясь, бреду в туалет в темноте ноябрьского утра. Где-то я читала, что при воспалении груди нужно держать её в тепле и массировать, поэтому я включаю фен для сушки волос и направляю поток теплого воздуха на грудь. Йохан просыпается от шума и появляется в ванной, и вот тогда я ломаюсь. Сижу и рыдаю.
- Йохан, пожалуйста, не уезжай! У меня болит грудь, я не хочу оставаться сегодня одна!
Йохан выглядит слегка растерянным.
- Но мне нужно ехать. Весь театр в сборе, меня все ждут.
Молоко бежит, из носа бежит, слёзы бегут. Вместо меня – один большой ком слизи, ещё немного – и меня можно смывать в канализацию, и я ору, перекрикивая фен, что мне насрать на его грёбаный театр!
Read more... )
Предыдущие главы можно прочитать здесь: http://labota.livejournal.com/76457.html
[identity profile] labota.livejournal.com
Оригинал взят у [livejournal.com profile] labota в "Как шлюха". Глава из книги Марии Свеланд "Стерва"
Перевести эту главу меня вдохновила Валерия Германика и её фильм "Краткий курс счастливой жизни". По-моему, это одно из самых значительных событий в новейшей истории российского телевидения, которое я не смотрю давным-давно. А этот фильм я посмотрела. Шлюха - самое частое обращение к женщине в этом зеркале современной российской жизни. Шлюхой называет любимый любимую, мать - дочку, дочка - маму, брат - сестру, подруга - подругу. Героиню романа "Стерва", современную успешную шведскую журналистку, начали называть шлюхой примерно лет с 13. Она подробно описывает, кто, когда, зачем и почему. И за что. Сравним?

Огромное личное спасибо Татьяне Набатниковой за общую редакцию текста. (вообще редакционные поправки принимаются с радостью, если что)

Первые три главы книги в моем переводе можно прочитать здесь:http://www.chaskor.ru/article/sterva_27115

Как шлюха
Глава из книги Марии Свеланд «Стерва»
Переведено Таней Крис с: Sveland, M – Bitterfittan, Norstedts; 2007. 

Когда, изнывая, умираешь от желания, и хочешь вот прямо сейчас, то очень легко забыть о степени запрета. И особенно, если ты - женщина, и желаешь не только быть отведанной, но и отведать самой. И если при этом не хочешь, чтобы тебя называли шлюхой. Не имеет значения, сколько тебе лет – тринадцать или тридцать.

Читать дальше страницы три... )
[identity profile] pan-baklazhan.livejournal.com
Поскольку именно от феминисток узнал я про книгу Маргарет Этвуд "История служанки" и её экранизацию,  с феминистками же сочту нужным поделиться впечатлениями.

Как любитель антиутопий со стажем, решил не проходить мимо. Книгу скачал, но вряд-ли одолею. Зато фильм посмотрел. Хороший фильм, несмотря на множественные "Не верю!" и неубедительности.
Особенно актуальным покажется на наших просторах, где крепнет народная убеждённость "спасать нацию" путём "принуждения к родам" (для начала - путём запрета абортов) на фоне мощной  клерикализации государства.

Маргарет Этвуд описала, а Фолкер Шлёндорф показал, каким может быть общество, в котором окончательно победили духовно и демографически озабоченные.

Я сделал удлинённый трейлер из наиболее впечатлящих сцен фильма (в рамках соблюдения гендерного равенства привлёк дочку к склейке фрагментов - у неё это лучше получается):



Если кому захочется качнуть весь фильм, то это можно сделать по ссылке:
http://narod.ru/disk/46273018001.e7173ef58fa0e5c2ef98b92ac4163d7a/Hand-T.avi.html

NB.  И всё же,  книга написана в 1985 году, а фильм снят в 1989. С тех пор многое изменилось. Куда более страшную картину будущего, где религиозное мракобесие со всё той же демографической озабоченностью ложится на новые явления Нового Мира (в первую очередь - его "ютюбизация", плюс педонойя и лицемерие в виде показной толерантности) описал Бен Элтон в романе "Слепая вера".
См. Бен Элтон, "Слепая вера": рецензия и цитатник

 
[identity profile] labota.livejournal.com
Трудно написать о насилии так, что роман становится мировым бестселлером и получает премию за премией. Насилие – трудная, тяжелая тема, если к ней подойти близко. Не знаю, как это удалось молодой, 33-х летней финской писательнице Софи Оксанен. Она говорит, что жила в деревне у бабушки в Эстонии, когда была ребенком (ее мать эстонка).
Как бы там ни было, но роман Очищение не выходит из списка самых продаваемых во всем мире, переведен на 25 языков, и номинирован несколькими премиями, среди которых такие престижные, как премия Европарламента, Совета северных стран, литературные премии Франции и Финляндии.


Почему миру так интересен рассказ о насилии, увиденном глазами двух эстонских женщин – старой и молодой? Может, потому, что насилие универсально.Read more... )
[identity profile] labota.livejournal.com
Таня Крис

bitter bitchХорошие новости: книга Марии Свеланд теперь доступна на английском языке. Напомню, что  первые три главы книги  (Стерва) впервые на русском языке были опубликованы на сайте Feminisn'ts. Книга вызвала живой интерес у женщин во всем мире,  была переведена на несколько европейских языков, стала международным бестселлером, и вот теперь вышла на английском.

Когда мы сможем прочитать ее на русском, зависит и от вас, дорогие читатели этой заметки. Переговоры об этом ведутся, и ваше обсуждение, ваши мнения могут сыграть решающую роль. Причем мнения могут быть как положительные, так и отрицательные:)

Read more... )
[identity profile] psy-polys.livejournal.com
Приветствую!
Недавно мы издали сборник докладов и тезисов по Конференции "Модели семьи: "Трансформации и тенденции развития" и такой вот настенный календарь:



Если Вы преподаёте/изучаете социологию, психологию, философию или другие науки, которые затрагивают семью - Вам будет интересно получить эту работу) Календарь, к сожалению, по почте не прислать - он очень плотный А3 формата - сломается.
А сборник - вполне. Если Вы напишите сюда: sphere_wa@ukr.net Ваш почтовый ящик, мы пришлём Вам издание.
А если Вы в Харькове, то обратитесь пожалуйста к нам sphere_wa@ukr.net - мы так же будем иметь честь одарить Вас календарём в том числе)
[identity profile] labota.livejournal.com
я выложила вторую главу книги Марии Свеланд "Стерва" вот здесь.

Там про 80-е, детство героини, папа с мамой, в общем, читайте, кому интересно:). Музыкальные ролики 80-х тоже в наличии) Комментарии там на сайте оставлять пока не получится - каникулы, так что можно здесь, если что. Третья, и последняя, будет где-то через неделю.
[identity profile] turtle-t.livejournal.com
Женщины у вершины власти: или еще нет?

В свое новой книге Энн Корнблат размышляет о двойных стандартах в отношении женщин в политике. [...] некоторые рецензенты книги новой книги [...] сочли утверждения автора довольно пессимистичными, хотя и признали, что книга Корнблат привлекает внимание прежде всего тем, что она подробно описывает, как можно добиться успеха, обходя «ловушки, расставленные для женщин в политике».
[identity profile] maryxmas.livejournal.com
Радулова у себя выложила фрагменты книги "Только не говори маме".
в коментах, как всегда, вакханалия.
и примеры таких историй из жизни знакомых комментирующих. читать жутко.
ещё очень нравится, как многие безоговорочно осуждают мать, которая потворствовала ситуации, но начисто забывают о том, что девочку насиловал мужчина. её собственный отец.
если уж обвинять, то обвинять обоих. и отца, и мать.
[identity profile] maryxmas.livejournal.com
Назва нового посібника, на презентацію якого юнаки та дівчата Міжнародної громадської організації Школи Рівних Можливостей запрошують всіх, хто зацікавлений працювати у сфері впровадження ґендерних підходів в освіту.

8 вересня 2009 року вони демонструватимуть власні інноваційні розробки в галузі неформальної соціальної освіти молоді. До книжки увійшли статті експертів, розроблені тренінги, методика проведення інформаційних кампаній, досвід молодих тренерів та їхні погляди на проблему, рекомендації та поради для тих, хто хоче працювати за принципом “рівний – рівному “ у сфері впровадження ґендерної освіти. Оформлення посібника зробила волонтерка організації Катерина Ускова, над макетом працював волонтер організації Олександр Нагаєв.

Роботу над створенням посібника підтримали Програма демократичних грантів Посольства США в Україні та Посольство Фінляндії в Україні. Посібник, схвалений Міністерством освіти і науки України, отримав високу оцінку експертів

Під час презентації посібника учасники /учасниці Школи Рівних Можливостей продемонструють свої здобутки та напрацювання у сфері соціальної роботи з молоддю. Ґендерний інтерактивний театр, який знаний сьогодні не лише в Україні, а й за її межами, представить глядачам вистави та інформаційні інтерактивні програми соціального спрямування.

Захід проводиться спільно з Міським центром соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді, Головним управлінням освіти та Головним управлінням у справах сім’ї та молоді КМДА.

Запрошуємо педагогів, представників громадських організацій, журналістів і всіх небайдужих взяти участь у заході та об’єднати зусилля заради утвердження ґендерної рівності у суспільстві!

Ми хочемо, щоб світ став кращим для людей і щоб люди в ньому не зазнавали дискримінації та насильства.

Ми хочемо, щоб життя стало кращим завдяки нам, нашій праці та нашій творчості.

Ми вносимо свій посильний внесок у подолання торгівлі дітьми і викорінення найганебніших форм дитячої праці.

Ми передаємо свій досвід іншим аби найбільше людей підтримали наш рух за утвердження себе рівними серед рівних.

(Місія Школи Рівних Можливостей)

Презентація відбудеться 8 вересня 2009 року о 15.00 годині у приміщенні Будинку вчителя за адресою: Володимирська, 57.
Контакти
Ірина Конченкова
Школа Рівних Можливостей
gender _@_ ukr.net
8-050-462-43-26
[identity profile] turtle-t.livejournal.com
Новая книжка Игоря Кона вышла только что:

Игорь КОН. Мальчик – отец мужчины
Москва : Время, 2009. 704 стр
Тираж 3000
ISBN 978-5- 9691-0469-3
http://books.vremya.ru
тел. (495) 951 5568

Аннотация:
Игорь Кон всю жизнь работал на стыке разных общественных и гуманитарных наук: социологии, истории, антропологии, психологии и сексологии. С его именем тесно связано рождение в России таких дисциплин как история социологии, социология личности, психология юношеского возраста, этнография детства, сексология. Некоторые его книги ломали привычные представления и становились бестселлерами.

Новая работа Игоря Кона развивает идеи, изложенные в его бестселлере «Мужчина в меняющемся мире». В конце ХХ в. человечество неожиданно обнаружило, что самым слабым звеном современного воспитания являются мальчики: они больше болеют, хуже учатся, чаще совершают преступления и рискованные поступки. Какова природа мальчишества как социокультурного явления? От чего зависят присущие или приписываемые мальчикам свойства? Всегда ли они одинаковы? Каково реальное положение мальчика в современной семье, школе и социуме? Каким он видит себя и свое тело? Как формируются и реализуются мальчишеские представления о мужественности? Каково приходится мальчикам, которые не могут или не хотят соответствовать предлагаемому нормативному канону? В каком направлении развивается современная гендерная педагогика? Обобщая данные мировых междисциплинарных исследований, ученый не дает педагогических рецептов, но его книга необходима каждому, кто готов думать над этими вопросами.


Инфа из гендерной рассылки: Университетская сеть по гендерным исследованиям для стран бывшего СССР
[identity profile] turtle-t.livejournal.com
На этих днях в Москве выходит книжка украинской писательницы Евгении Кононенко ([livejournal.com profile] zhenializa) "Без мужика" в переводе на русский язык Елены Мариничевой ([livejournal.com profile] emarinicheva).

Это сборник лучших её вещей -- рассказов и коротких повестей, одна из которых как раз и дала название сборнику. В аннотации написано, что "повесть "Без мужика" считается чем-то вроде манифеста украинского феминизма".

Те, кто не читал эту повесть в оригинале по-украински, можно прочитать её в переводе на русский в блоге у переводчицы: Украинская писательница Евгения Кононенко: "Без мужика".

Ну, вот, а к тем, кто прочитал, у меня вопрос: согласны ли вы с тем, что этот текст можно назвать манифестом украинского феминизма?

Я лично не согласна, но при этом считаю его исключительно важным, интересным и очень ярко написанным. С невиданной силой открытости и, как бы это сказать... "женскости", что ли. Так раньше не писали, да и сейчас не пишут -- ни мужчины, ни женщины.

Но это никак не манифест феминизма. Это исповедь женщины, которая живет в невозможных условиях и которая начинает думать в сторону феминизма. И пока что её феминизм больше похож на стихийный бунт против патриархата.

Но с точки зрения литературы, это и есть самое интересное и важное. Другими словами, не писательское это дело -- манифесты писать :) И Кононенко хорошо делает своё, именно писательское дело...

Возражения, дополнения, замечания и прочее принимаются :)
[identity profile] turtle-t.livejournal.com
В Штатах недавно издали книжку, состоящую из 92-х подлинных историй, в которых женщины разных возрастов, живущие в разных странах мира, рассказывают о том, как у них начались первые месячные.

Вот веб-сайт, с которого началась эта книжка: My Little Red Book. Там любая женщина может рассказать свою историю -- добавить к уже имеющимся.

Вот тут можно прочитать кусок из неё. А вот ещё статья в Нью-Йорк таймс про книжку и её автора-составителя -- 18-летнюю Rachel Kauder Nalebuff: In the Open at Last, a Secret All Women Share.

Как вам такая идея? Осуществима ли она у нас? Нужно ли нам это?

PS Я этот пост вчера дала в русскоязычных феминистках ( http://community.livejournal.com/feministki/972899.html ), а потом решила и сюда скопировать (а вдруг у нас тут получится несколько другая картина мнений :))

Profile

feminism_ua: (Default)
Свобода, рівність, сестринство

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 06:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios